Sunday, March 13, 2011

Chinese poem 春(chún) 晓(xiǎo)


         (chún)(xiǎo)
     唐táng-mèng hào rán
(chún) (mián) (bù)  (jué) (xiǎo)
(chù)  (chù)  (wén) (tí)  (niǎo)

(yè)   (lái)  (féng)(yǔ)  (shēng)

(huá)  (luò)  (zhī) (duó) (shǎo).
Spring moring
Tang dynasty Meng haoran (689-740)
In spring, one sleeps unaware it is dawn;
Everywhere I hear the chirping of the birds.
At night there were sounds of wind and rain;
I wonder how many blossoms have fallen.

No comments:

Post a Comment