Sunday, February 5, 2012

Learn Chinese with Chelsea: Happy Lantern Festival (yuán xiāo jié kuài lè)


元宵节快乐yuán xiāo jié kuài lè
元宵节快乐yuán xiāo jié kuài lè
Happy Lantern Festival
Yīn lì zhēnɡ yuè shí wǔ shì yuán xiāo jiā jié
阴历正月十五是元宵佳节。
The 15th of the first month in the lunar calendar is the Lantern Festival.
Rén men tōnɡ chánɡ huì zài yuán xiāo jié chī yuán xiāo
人们通常会在元宵节吃元宵。
People usually eat rice glue balls on Lantern festival.
Yīn wèi yuán xiāo xiànɡ zhēnɡ zhe quán jiā tuán yuán
因为元宵象征着全家团圆。

Because it is a symbol of family reunion





Learn Chinese with Chelsea, two slangs a week


Learn Chinese, two slangs a week
1. 打破沙锅问到底
Insist on getting to the bottom of the matter.
【发音】dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
【释义】问:同谐音;指陶瓷或玉石等器皿上的裂纹或裂缝。比喻对事情寻根究底。
            In Chinese, inquiring shares the same pronunciation with “crack” which is in pottery or jade. The phrase indicates one’s perseverance on questioning and finding out the truth.
【例1】那位采访者打破沙锅问到底,不过该政府发言人丝毫没有放松警惕。
           The interviewer asked some very searching questions but the government spokesman didn't drop his guard for a second.
【例2】小明老爱问为什么,老爱打破砂锅问到底。
           Xiao Ming always asks why and he'll never be satisfied until he knows everything.
2. 顶呱呱
First-rate.
【发音】dǐng guā guā
【释义】形容质量或表现好极了。
            The quality of goods or performance is excellent or extremely good.
【例1】在毕业生中她是顶呱呱的一个。
           She is second to none among all the graduates.
【例2】这件毛衣的质量真是顶呱呱!
           The quality of this sweater is excellent!